世外桃源[shì wài táo yuán]
词典land of idyllic beauty:世外桃源。
词典\u0039\u0031\u0031\u67E5\u8BE2\u00B7\u82F1\u8BED\u5355\u8BCD
词典Shangri-la:香格里拉;世外桃源;桃源仙境。
词典Arcadia:阿卡狄亚,世外桃源。
词典a place for taking refuge:世外桃源。
词典Xanadu:华厦,行宫,世外桃源。
世外桃源[shì wài táo yuán]
land of idyllic beauty; Shangri-la; Arcadia; a place for taking refuge; a fictitious land of peace; a heaven of peace and happiness; a lotus land; a retreat away from the turmoil of the world:
例:这花园依山傍水,四面苍松翠柏, 绿树成荫, 仿佛是世外桃源。
Fronting water and with a hill at the back, this garden had a dense growth of evergreen trees and formed a “retreat away from the world”.
1. 世外桃源
1. Utopia:在天堂,由于是享受福报,所以要营造和乐的气氛(Vibes ),不论是道路的规划、居住区域的设置、世外桃源(Utopia)的地点,都要以便民为准. 一切让他们舒服为原则. 但在地狱中却截然不同,其灵魂到这里是要受罚的,道路要尽量崎岖难行,
2. Arcadia:进入皇家研究院评选活动决选的其他三部作品分别是康拉德.洛伦茨(Konrad Lorenz)的<<所罗门王的指环>>(King Solomon's Ring)、汤姆.斯托帕德的<<世外桃源>>(Arcadia)以及理查德.道金斯的<<自私的基因>>(The Selfish Gene).
3. a fictitious land of peace away from the turmoil of the world:实体经济the real economy | 世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; | 失物招领处lost-and-found offices