为人作嫁

为人作嫁

为人作嫁[wèi rén zuò jià]

词典sew sb. else's trousseau为人作嫁。

词典busy oneself with helping other people为人作嫁。

词典doing work for others with no benefit to oneself为人作嫁。

词典play into the hands of sb. [sb.'s hands]

为人作嫁 汉英大词典

为人作嫁[wèi rén zuò jià]

sew sb. else's trousseau; busy oneself with helping other people; doing work for others with no benefit to oneself; play into the hands of sb. [sb.'s hands]; render sb. a service; run [go] (on) errands for sb.; toil just for the benefit of others; work [la

为人作嫁 网络解释

1. Pull the chestnut out of fire:谚语是夜常教训的结晶. Proverbs are the daughters of daily experience. | 为人作嫁. Pull the chestnut out of fire. | 轻重倒置. Put the cart before the horse.