1. 我可投资格随便乱谈象丁梅斯代尔牧师先生那样有学问又
It is not for me to talk lightly of a learned and pious minister of the Word, like the Reverend Mr.
2. 我可没资格随便乱谈象丁梅斯代尔牧师先生那样有学问又虔信《圣经》的牧师!
Dost thou think I have been to the forest so many times, and have yet no skill to judge who else has been there?
3. 乱谈在线翻译
3. 我可没资格随便乱谈象丁梅斯代尔牧师先生那样有学问又虔信《圣经》的牧师!
It is not for me to talk lightly of a learned and pious minister of the Word, like the Reverend Mr. Dimmesdale!
4. 我可没资格随便乱谈象丁梅斯代尔牧师先生那样有学问又虔信《圣经》的牧师!
Dimmesdale, he hath a way of ordering matters so that the mark shall be disclosed in open daylight to the eyes of all the world!
5. 我不该乱谈别的,只该谈你;我不该歌颂别的,只歌颂你。
I should have blabb'd nothing but you, I should have chanted nothing but you.
6. “我对此并不感到惊奇,”费利克斯说,“因为《每日乱谈报》正是以其黄色新闻而广为人知的。”
" That doesn't surprise me at all, " Felix said, " because The Daily Blah is well-known for its yellow journalism. "
7. \u0039\u0031\u0031\u67E5\u8BE2\u00B7\u82F1\u8BED\u5355\u8BCD
7. 荒谬艺术之怪论,漫天乱谈情土力。
Art thesis on mood, earth and force.
8. 费利克斯经过《每日乱谈报》时,刚好看到一些送货员正从车上卸印刷机墨水。
Felix was walking by The Daily Blah newspaper just as some delivery men were unloading ink for the printing presses.
9. “我对此并不感到惊奇,”费利克斯说,“因为《每日乱谈报》正是以其黄色新闻而广为人知的。”
" That doesn't surprise me at all," Felix said," because The Daily Blah is well-known for its yellow journalism. "