1. 呵,我在我心的微隐处紧抱着这一段骄荣。我坐在草地上凝望天空,梦想着你来临时候那忽然炫耀的豪华--万彩交辉,车辇上金旗飞扬,在道旁众目睽睽之下,你从车座下降,把我从尘埃中扶起坐立你的旁边,这褴褛的丐女,含羞带喜,像蔓藤在暴风中颤摇。
I sit on the grass and gaze upon the sky and dream of the sudden splendour of thy coming---all the lights ablaze, golden pennons flying over thy car, and they at the roadside standing agape, when they see thee come down from thy seat to raise me from the dust, and set at thy side this ragged beggar girl a-tremble with shame and pride, like a creeper in a summer breeze.
2. 交辉的反义词
2. 呵,我在我心的微隐处紧抱着这一段骄荣。我坐在草地上凝望天空,梦想着你来临时候那忽然炫耀的豪华--万彩交辉,车辇上金旗飞扬,在道旁众目睽睽之下,你从车座下降,把我从尘埃中扶起坐立你的旁边,这褴褛的丐女,含羞带喜,像蔓藤在暴风中颤摇。
I sit on the grass gaze upon the sky dream of the sudden splendour of thy coming---all the lights ablaze, golden pennons flying over thy car, they at the roadside standing agape, when they see thee come down from thy seat to raise me from the dust, set at thy side this ragged beggar girl a-tremble with shame pride, like a creeper in a summer breeze.
3. 交辉的解释
3. 世界上最远的距离不是星星之间的轨迹,而是纵然轨迹交辉却在转瞬间无处寻觅。
They can't be seen from afar. is not the light that is fading away.
4. 交辉
4. 遇到星月交辉的夜晚,我们总是聚在一起吃烤肉餐。
On these fine evenings we usually have a barbecue.
5. 我坐在草地上凝望天空,梦想着你来临时候那忽然炫耀的豪华--万彩交辉,车辇上金旗飞扬,在道旁众目睽睽之下,你从车座下降,把我从尘埃中扶起坐立你的旁边,这褴褛的丐女,含羞带喜,像蔓藤在暴风中颤摇。
I sit on the grass and gaze upon the sky and dream of the sudden splendour of thy comingall the lights ablaze, golden pennons flying over thy car, and they at the roadside standing agape, when they see thee come down from thy seat to raise me from the dust, and set at thy side this ragged beggar girl atremble with shame and pride, like a creeper in a summer breeze.
6. 交辉的翻译
6. 由于环境的原因,曾停笔近十五年,再出发后,所发表的作品,已摆脱旧有的诗风,在繁复的技巧中,表现了人生深刻的一面。80年代出版有《野生植物》、《诗影交辉》二册诗集,2002年出版《云鹤的诗100首》。
Circumstances caused him to pause for 15 years, and when he launched out anew, he managed to shake off the older style and depict the poignant aspects of life with a sophisticated set of skill in his then articles.
7. 盛唐的意蕴,经典与时尚交辉,华丽主诠释华夏婚礼新文化。
The implications of Tang Dynasty, classic and fashion Jiao Hui.
8. 911查询·英语单词
8. 据悉,与上次画展相比,本次作品以更为精致的方式呈现。过往的创作精品与近三年的新作交辉相映,形成一场丰富的视觉体验。
Compared with the exhibition held three years ago, this time it will be a more delicate one with a conclusion of the best works during Sun`s career and the new ones he created in recent 3 years.