力不从心[lì bù cóng xīn]
One's strength does not match one's ambitions.; ability falling short of one's wishes; ability not equal to one's ambition; be unable to do as well as one would wish; bite off more than one can chew; far exceed one's power; strength not equal to the will;
例:我想用英语来谈话, 但是力不从心。
I tried to carry on a conversation in English, but it far exceeded my ability.
1. 力不从心的意思
1. bite off more than one can chew:I don't like you to bad-mouth other people behind their back.我不喜欢你... | 5. bite off more than one can chew力不从心 | Don't bite off more than you can chew, or you'll fall between two stools.不要贪多...
2. A:Can you do me a favor? B:Sorry, my spirit is willing, but my flesh is weak:了無瓜葛 That politician claimed that he had nothing to do with th... | 力不從心 A:Can you do me a favor? B:Sorry, my spirit is willing, but my flesh is weak. | 力挽狂瀾 He tried to stem the tide, but ...
3. 力不从心的近义词
3. The sprit is willing but the flesh is weak:speed the parting guest 祝客人一路顺风 | The sprit is willing but the flesh is weak. 力不从心 | square peg in a round hole 不适合
4. In over your head:In one ear and out the other 不听,当耳旁风,左耳进,右耳出 | In over your head 力不从心 | In perfect form 进展顺利