1. 桓公说:「你看鲍叔牙怎么样?
Duke Huang answered, What about Baoshu Ya?
2. 成语管鲍:指春秋时齐国的管仲和鲍叔牙;他们为知交。指朋友的友谊很深。
David and Jonathan; the friendship of Guan Zhong and Bao Shuya--like the friendship of Damon and Pythias
3. 他年轻时常和鲍叔牙交往,鲍叔知道他有才干。
When he is young, he often exchanges to Baoshuya, so Baoshu know he talented.
4. 打仗的时候,管仲躲在后面,鲍叔牙为他解说是因为家有老母,而非贪生怕死。
Guanzhong always hide behind when having battles. Baoya explains for him that it`s because he has an old mother living, he`s not chicken hearted.
5. 叔牙在线翻译
5. 他想起以前与鲍叔牙一起做生意的时候,每次他都多取一些利钱,而鲍叔牙却不认为他贪心,因为知道他穷困。
He remembered when earlier they were business partners he often took more interest than his due. However, Bao Shu ya never considered this greedy because he realized that Guan Zhong was very poor.
6. 叔牙的解释
6. 当生意失败时,鲍叔牙也不认为管仲没有才干,因为他相信凡做事,都一定有利和有不利的时候。
When the business failed Bao Shu ya did not think that Guan Zhong lacked aptitude because he believed that in every endeavour there were both gains and losses.
7. 叔牙的翻译
7. 管仲与鲍叔牙两位是朋友,但管仲在许多人眼中却不是好朋友,而是一个势利小人。
Guan Zhong and Bao Shuya were friends. However, in the eyes of many people, Guan Zhong was not a good friend but a snob.
8. 几千年来,我国一直传颂着管仲和鲍叔牙合伙经营,鲍让利于管的佳话。
Several thousands of years, it is said that Guan Zhong and Bao Shuya had gone into partnership management and Bao Shuya gave his benefits to Guan Zhong in our country.