国色天姿

国色天姿

国色天姿[guó sè tiān zī]

词典possess surpassing beauty天姿国色;国色天姿。

词典a woman of great beauty国色天姿。

词典国色天姿的反义词

词典celestial beauty国色天姿。

国色天姿 汉英大词典

国色天姿[guó sè tiān zī]

国色天姿在线翻译

possess surpassing beauty; a woman of great beauty; celestial beauty

国色天姿 双语例句

1. 国色天姿

1. 于是,从那些国色天姿的描画
    In praise of ladies dead, and lovely knights

2. 这个服装模特公司的模特个个国色天姿,能充分展示各类中外时装的魅力。
    As the models in this company possess surpassing beauty, they are able to fully display the charms of various Chinese and foreign fashions.

3. 这个服装模特公司的模特个个国色天姿,能充分展示各类中外时装的魅力。
    As the models in this company possess surpass ing beauty, they are able to fully display the charms of various Chinese and foreign fashions.

4. 国色天姿的翻译

4. 从前有个国王,他有一个儿子想向另一个强国的公主求婚。公主的名字叫玛琳,生得国色天姿,相貌迷人
    There was once a king who had a son who asked in marriage the daughter of a mighty king, she was called Maid Maleen, and was very beautiful.

5. 国色天姿的解释

5. 如此国色天姿哪会流落人间!
    The age to come would say, this poet lies

6. 国色天姿在线翻译

6. 公主的名字叫玛琳,生得国色天姿,相貌迷人,因为公主的父亲准备把她嫁给别人,所以没有答应王子的求婚。
    To give her to another, the prince was rejected, but as they both loved eachother with all their hearts, they would not give each other up, and Maid Maleen

7. 公主的名字叫玛琳,生得国色天姿,相貌迷人,因为公主的父亲准备把她嫁给别人,所以没有答应王子的求婚。可他和公主早就心心相印,彼此不愿分离。
    As her father wished to give her to another, the prince was rejected, but as they both loved each other with all their hearts, they would not give each other up, and Maid Maleen said to her father, I can and will take no other for my husband.

8. 国色天姿

8. 这个服装模特公司的模特个个国色天姿,能充分展示各类中外时装的魅力。
    As the models in this company possess surpassing Beauty, they are aBle to fully display the charms of various Chinese and foreign fashions.

9. 从前有个国王,他有一个儿子想向另一个强国的公主求婚。公主的名字叫玛琳,生得国色天姿,相貌迷人。
    There was once a king who had a son who asked in marriage the daughter of a mighty king, she was called maid maleen, and was very beautiful.

10. 当我从那湮远的古代的纪年发见那绝代风流人物的写真,艳色使得古老的歌咏也香艳,颂赞着多情骑士和绝命佳人,于是,从那些国色天姿的描画,无论手脚、嘴唇、或眼睛或眉额,我发觉那些古拙的笔所表达恰好是你现在所占领的姿色。
    When in the chronicle of wasted timeI see descriptions of the fairest wights, And beauty making beautiful old rhymeIn praise of ladies dead and lovely knights, Then, in the blazon of sweet beauty's best, Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow, I see their antique pen would have express'dEven such a beauty as you master now.

11. 国色天姿的解释

11. 当我从那湮远的古代的纪年发见那绝代风流人物的写真,艳色使得古老的歌咏也香艳,颂赞着多情骑士和绝命佳人,于是,从那些国色天姿的描画,无论手脚,嘴唇,或眼睛或眉额,我发觉那些古拙的笔所表达恰好是你现在所占领的姿色。
      When in the chronicle of wasted time, I see descriptions of the fairest wights, And beauty making beautiful old rhyme, In praise of ladies dead, and lovely knights, Then in the blazon of sweet beauty's best, Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow, I see their antique pen would have expressed, Even such a beauty as you master now.

12. danci.911cha.com

12. 一○六 当我从那湮远的古代的纪年发见那绝代风流人物的写真,艳色使得古老的歌咏也香艳,颂赞着多情骑士和绝命佳人,于是,从那些国色天姿的描画,无论手脚、嘴唇、或眼睛或眉额,我发觉那些古拙的笔所表达恰好是你现在所占领的姿色。
      When in the chronicle of wasted time I see descriptions of the fairest wights, And beauty making beautiful old rhyme In praise of ladies dead and lovely knights, Then, in the blazon of sweet beauty's best, Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow, I see their antique pen would have express'd Even such a beauty as you master now.