1. 依照这个学说,凡提倡一条新真理的人都应当象并且已经象站在乐克里人立法会议中那样,要建议一条新法律时,脖颈上须套一条绞索,一见群众大会听他陈述理由之后而不当时当地予以采纳,便立刻收紧套绳,把他勒死。
The propounder of a new truth, according to this doctrine, should stand, as stood, in the legislation of the Locrians, the proposer of a new law, with a halter round his neck, to be instantly tightened if the public assembly did not, on hearing his reasons, then and there adopt his proposition.
2. 祸哉,那些以虚假之细绳牵罪孽的人,他们又像以套绳拉罪恶。
Woe to those who draw sin along with cords of deceit, and wickedness as with cart ropes
3. 他把马的套绳解下来,让它自在地在草地上吃草。
He loosened the lasso for the horse so that it could eat grass freely on the grassland.
4. \u0064\u0061\u006E\u0063\u0069\u002E\u0039\u0031\u0031\u0063\u0068\u0061\u002E\u0063\u006F\u006D
4. 你岂能用套绳将野牛笼在犁沟之间。它岂肯随你耙山谷之地。
Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
5. 祸哉,那些以虚假之细绳牵罪孽的人,他们又像以套绳拉罪恶。
Cursed are those who make use of ox-cords for pulling the evil thing, and the bands of a young ox for their sin!