开门揖盗[kāi mén yī dào]
词典throw the door open for the robbers:开门揖盗。
词典fling open the gate and bow in the gangsters:开门揖盗。
词典invite disaster by letting in evil-doers:开门揖盗。
词典lay one's house open to theft [robbery]
开门揖盗[kāi mén yī dào]
(比喻引进坏人, 自招祸患) throw the door open for the robbers; fling open the gate and bow in the gangsters; invite disaster by letting in evil-doers; lay one's house open to theft [robbery]; leave the house open so that thieves might enter; open the door to invite t
1. A bad padlock invites a picklock:5. A bad custom is like a good cake, better broken than kept. 坏习惯像鲜馅饼,分食要比保存好. | 6. A bad padlock invites a picklock. 开门揖盗. | 8. A bad thing never dies. 坏事传千年.
2. o A bad padlock invites a picklock:o A bad custom is like a good cake, better broken than kept. 坏习惯像鲜馅饼,分食要比保存好. | o A bad padlock invites a picklock. 开门揖盗. | o A bad thing never dies. 坏事传千年.
3. Abadpadlockinitesapicklock:A bad thing neer dies.坏事传千年. | A bad padlock inites a picklock.开门揖盗. | A bad custom is like a good cake, better broken than kept.坏习惯像鲜馅饼,分食要比保存好.
4. 开门揖盗的翻译
4. <LI>A bad padlock invites a picklock: