扯皮[chě pí]
词典wrangle:争吵;争论。
词典dispute over trifles:扯皮。
词典argue back and forth:扯皮。
词典扯皮的翻译
词典pass the buck:扯皮;<口>推卸责任,把为难的事推给别人。
扯皮[chě pí]
dispute over trifles; argue back and forth; wrangle; pass the buck; engage in endless haggling and shifting of responsibility:
例:眼下扯皮的事是这所房子该归谁。
The matter in dispute over trifles is the ownership of the house.
1. shirk; pass the buck:扯后腿 hold (or pull) somebody back; be a drag on somebody | 扯皮 shirk; pass the buck | 彻头彻尾的反动政治势力 an out and out reactionary political force
2. 扯皮的近义词
2. dispute over trifles:和稀泥, To blur the line between right and wrong | 扯皮, Dispute over trifles | 拉山头, To form a faction
3. 扯皮什么意思
3. wrangle with others:车匪路霸 highway banditry | 扯皮 wrangle with others | 撤回起诉 withdraw an indictment / withdraw a charge
4. bandy words:not mince one's words:毫不客气地说,直截了当地说,坦率地说. | bandy words:扯皮. | swallow one's word:口齿不清.