披荆斩棘[pī jīng zhǎn jí]
词典break open a way through bramble and thistle:披荆斩棘。
词典blaze a way through all manner of obstacles:披荆斩棘。
词典blaze a new trail through brambles [all difficulties]
词典blaze trails and break paths:披荆斩棘。
披荆斩棘[pī jīng zhǎn jí]
break open a way through bramble and thistle; blaze a way through all manner of obstacles; blaze a new trail through brambles [all difficulties]; blaze trails and break paths; break through brambles and thorns; bushwhack; clear away obstacles in one's way;
例:我们的技术革命正在披荆斩棘, 胜利前进。
Our technical revolution is blazing its way forward through all the difficulties and advancing victoriously.
1. Breaking open a way through brambles and thorns:怒发冲冠 So angry that one's hair lifts up one's hat | 披荆斩棘 Breaking open a way through brambles and thorns | 蚍蜉撼树 An ant trying to shake a big tree
2. Cole has traveled through the forest of crustaceans|Cole:those really were her panties?|那真的是Cuddy的? | Cole has traveled through the forest of crustaceans|Cole披荆斩棘 | and brought us a treasure.|把珍宝带给大家
3. chop one's way through:chop and change[英]不停地改变主意;变化无常 | chop one's way through披荆斩棘 | chop sth down(用斧子等利器)砍倒
4. make one's way to do:make one's way for sth 披荆斩棘 | make one's way to do披荆斩棘 | except for美中不足的