磨嘴皮子[mó zuǐ pí zi ]
词典jabber:急切而含混不清地说;急促兴奋地说话。
词典do a lot of talking:费尽喉舌;磨嘴皮子;费话。
词典blah-blah:瞎说,反复地说。
磨嘴皮子[mó zuǐ pí zi]
(多费口舌) do a lot of talking:
例:这可是磨嘴皮子的事。
It'll take a hell of [a lot of] talking to settle this.
1. 杰姆觉得跟他磨嘴皮子没意思,于是便不再做声了。
JEM decided there was no point in quibbling and was silent.
2. 磨嘴皮子的意思
2. 成天磨嘴皮子不干活,还想升职?
How do you expect to get a promotion if you chat all day and don't do a stroke of work?
3. 我不想站在这儿听你磨嘴皮子找借口&我要你改正你所犯的错误。
I don't want to stand here listening to you mouthing excuses & I want you to correct the mistake you made.
4. 我没工夫跟他磨嘴皮子。
I can't afford to waste my time arguing with him.
5. 911chaxun查询·英语单词大全
5. 这可是磨嘴皮子的事。
It'll take a hell of [a lot of] talking to settle this.
6. 磨嘴皮子的意思
6. 这可是磨嘴皮子的事。
It'll take a hell of [ a lot of ] talking to settle this.