deserted and quiet

deserted and quiet

deserted and quiet 双语例句

1. The prevailing3 silence of the somber4 sky is broken by cries of wild geese hurriedly returning south as winter`s setting in. The echoes remain undulating5 for quite a while leaving the place all the more quiet and deserted after they die away.
    偶尔,亦有匆匆南归的雁行掠过天宇时,留下几声凄鸣刺破冥冥寒空,跌宕起伏的回声萦绕不绝,似乎渲染了这一隅的冷寂清幽。

2. The snowy realm is deserted, quiet, raw, and cold.
    雪的境界是空寂、宁静、清寒的境界。

3. Both theaters were halfway through the movie, and it was desertedquiet enough for us to hear the popcorn popping at the concession counter in the lobby.
    两个影厅都还放着电影,走道被弃置着——静得让我们能够听到电影院大厅柜台爆爆米花的声音。

deserted and quiet的解释

4. As they entered the deserted park, the agent reached under the dash and turned off the blaring siren. Langdon exhaled, savoring the sudden quiet.
    许多游客都误以为杜伊勒里这个名字和这里几千珠盛开的丁香有关,因为二者发音有相似的地方。

5. The roads are quiet and almost deserted.
    这条路很偏僻,几乎是荒废的。

6. All seemed very peaceful and deserted and quiet.
    一切都显得非常宁静,空无一人。

7. When they died, my mother buried them in a graveyard in north Mississippi, just on the outskirts of Hattiesburg, where it's pretty deserted and quiet- my grandmother's dream.
    他们死后,母亲把他们葬在密西西比北部的一块墓地,就在哈蒂斯堡的市郊,那里相当地荒芜和安静——这是祖母的心愿。

8. The narrow and deserted platform is unusually quiet, the floor is covered with dust and couldn't be more simple. Two sides of the arched ceiling have been painted with a simple layer of whitewash.
    窄窄的空荡荡的站台异常安静,地面上满是灰尘,简陋得不能再简陋,圆拱形的顶还有两边的墙壁简单地刷了一层白灰。

deserted and quiet的反义词

9. However, under the morning sunlight, Jin Yuan is quiet and deserted, actually has no other person.
    然而,晨曦中的锦园,空寂无人,唯有荷叶簇拥,飒飒有声;小荷尖尖,娇羞万状。

10. Sulpice, so quiet and deserted, wITe facing midnight tITe arrived eVery abundance night the woman with the busted umbrella and the crazy veil; eVery abundance night IT slept tITe on a bench under IT torn umbrella, the ribs hanging down, IT dress changinging green, IT bony fingers and the odor of decay oozing from IT body; and in the morning I'd be sitting tITe myself, taking a quiet snooze in the sunshine, cursing the goddamned pigeons gatITing up the crumbs eVery abundancewITe.
    每一天夜里她都撑着伞睡在一条长椅上,伞骨已掉下来,她的衣服已变成绿色的,她的手指又细又瘦,身上散发出一种霉烂的味道。到了早晨,我一自己便要坐在那儿,在阳光下安安静静睡一觉,一面还要诅咒那些该死的鸽子,它们到处觅面包渣吃。

11. When they died, my mother buried them in a graveyard in north Mississippi, just on the outskirts of Hattiesburg, where it's pretty deserted and quiet-my grandmother (who died first)'s dream.
      他们死后,母亲把他们葬在密西西比北部的一块墓地,就在哈蒂斯堡的市郊,那里相当地荒芜和安静&这是祖母(她先走了一步)的心愿。