1. You think, in every Dusk, in the absence of your day, it is easier to see the graceful curl the scene to see ah, Evening of how picturesque sunset ah: you will sunset in the Milky Way, West Lake late as the eve of King. the remotest corners of the sunny afterglow emerging; see ah, at dusk under the drizzling rain is a whole other world, you that alley south of the Yangtze River, Fly Vol not the Red Mansion, easy on the scholar Indus rain there...
想你,在每个黄昏时分,在没有你的日子里,反而是更容易看到你的袅袅婀娜的倩影,看啊,黄昏下的夕阳多么诗情画意啊:你就在天河落日、西湖夕景晚照、天涯海角的阳光余辉里出现;看啊,黄昏下的细雨更是别有一番天地,你就在江南那个小巷、珠帘未卷的红楼、易安居士的梧桐雨中出现。。。。。