emaciates

emaciates[ɪˈmeɪʃi:ˌeɪts] 

emaciates

原级:emaciate

现在分词:emaciating

过去分词:emaciated

\u0039\u0031\u0031\u67E5\u8BE2\u00B7\u82F1\u8BED\u5355\u8BCD

过去式:emaciated

emaciates 基本解释
使消瘦,使衰弱( emaciate的第三人称单数 );
emaciates 双语例句

1. As the saying goes, lovesickness emaciates a lot, but homesickness tortures much more.
    俗话说相思使人消瘦,乡愁的滋味也苦不堪言哩。

2. As the saying goes lovesick emaciates people, homesick also makes people uneasy.
    俗话说相思使人消瘦,乡愁的滋味也苦不堪言哩。

emaciates的反义词

3. As the old saying goes lovesick emaciates people, homesick makes people uneasy as well.
    俗话说相思使人消瘦,乡愁的滋味也苦不堪言哩。

emaciates的反义词

4. As the Chinese saying goes, homesickness emaciates. My homesickness really emaciates myself.
    俗话说相思使人消瘦,乡愁的滋味也苦不堪言哩。

\u0064\u0061\u006E\u0063\u0069\u002E\u0039\u0031\u0031\u0063\u0068\u0061\u002E\u0063\u006F\u006D

5. As an old saying goes, lovesickness emaciates, while homesickness does the same thing to me.
    俗话说相思使人消瘦,乡愁的滋味也苦不堪言哩。

\u0064\u0061\u006E\u0063\u0069\u002E\u0039\u0031\u0031\u0063\u0068\u0061\u002E\u0063\u006F\u006D

6. As a Chinese saying goes, lovesickness emaciates people, homesick is not a bit better than that and unspeakably.
    俗话说相思使人消瘦,乡愁的滋味也苦不堪言哩。