1. It can be gladdening to greet the New Year in the lively company of many people.
与许多人一起热热闹闹的迎接新年,也让人十分开心。
2. The harvest of my life ripens in the sun and the shower till I reap more than you sowed, gladdening your heart, O Master of the golden granary.
我生命的果实在阳光雨露中成熟,直到我的收获超过了你的播种,你才心花怒放,哦,金色谷仓的主啊。
3. This the Earth, the sun, galaxy, even whole cosmos too the gross there will be the disappeared time, the person's life compare to is for an instant only with those, there for an instant and inside, the person bears, smiling, weeping over, fighting, hurting, gladdening, sorrow, hate who, like who, all everything is all a death that in a flash meet by chance, who can't succeed in escaping to die.
这个地球,太阳,银河系,甚至整个宇宙也总会有消失的时候,人的生命和那些相比只不过是一瞬间吧,在那一瞬间中,人诞生,微笑,哭泣,战斗,伤害,喜悦,悲伤,憎恨谁,喜欢谁,所有的一切都是刹那间的邂逅,谁都不能逃脱死亡的长眠。
4. The southern spring, the easy, rapid journey in his Vienna carriage and the solitude of the road, had a gladdening influence on Pierre.
南方的春天,乘坐维也纳式四轮马车平静的飞奔、旅途的独处,在在都使皮埃尔感到心旷神怡。
5. Getting off the bus, a breeze with moist air came gladdening my heart and refreshing my mind, just like going through the droughty forest in my body making the withered leaves come back to life and the tip of the leaf apex touch the wall of my lungs lightly to set the dormant soul free from under the leaves opening the sleepy eyes and commanding over the passions.
下车,一股微风,携带着湿润的空气,缓缓地沁入我的肺腑,就像穿行在我身体中那片久旱的森林,萎靡的叶子,在一片片地复苏舒展,翘起的叶尖轻触我的肺壁,蛰伏在落叶下的灵魂,睁开惺忪的睡眼,开始驾驭我的情感。
6. All at once, as with a sudden smile of heaven, forth burst the sunshine, pouring a very flood into the obscure forest, gladdening each green leaf, transmuting the yellow fallen ones to gold, and gleaming down the gray trunks of the solemn trees.
而在一刹那之间,上天像是忽然微笑了,发射出阳光来,向着朦胧的森林间,灌注一道洪光,每一片绿叶都欣欣向荣,枯黄的落叶变成金黄色,萧瑟老树的灰色树干也闪着亮光。
7. Life is short and we have never too much time for gladdening the hearts of those who are traveling the dark journey with us.
浮生短暂,我们从未有足够的时间,来取悦共经黑暗的伴侣。