1. Christmas reminds us that we can trust in God's promise of peace on Earth and goodwill toward men.
圣诞节提醒我们,我们可以信任上帝的诺言的地球的和平和善意,男人。
2. This month, we enter the season of Goodwill to All Men (and Women).
这个月,我们进入了向所有男人(以及女人)表达善意的季节(指圣诞节&译者注)。
3. Batarseh, who is a Christian, said Bethlehem still brings hope at Christmas, with its eternal message of peace on earth, goodwill toward men.
巴塔尔萨是一名基督徒,他说,伯利恒向全球传递永恒的和平信息,向人类传播友好意愿,伯利恒仍在圣诞节给人们带来希望。
4. It's the spirit of sweet friendship that brightens all year. It's thoughtfulness and kindness; it's hope reborn again, for peace, for understanding, and for goodwill to men.
圣诞节是那照亮整个一年的甜蜜的友谊精神,是为他人着想,是亲切仁慈,是希望的重生,是为了世界和平,为了相互理解,更是为了人类的美好意愿。
1. Christmas reminds us that we can trust in God's promise of peace on Earth and goodwill toward men.