peace offerings

peace offerings

peace offerings 双语例句

1. He then said, " Bring me the holocaust and peace offerings, " and he offered up the holocaust.
    撒乌耳于是吩咐说:"把全燔祭品与和平祭品送到我这里来!"他遂献了全燔祭。

2. Beside the stones of the Law, the people were to build an altar of rough, unhewn stones upon which they were to sacrifice burnt and peace offerings to the Lord.
    除了写著律法的石头以外,以色列百姓还要用未曾凿过的石头建造一座坛,在坛上献燔祭和平安祭给上帝。

3. As Moses the servant of the Lord had commanded the children of Israel, and it is written in the book of the law of Moses: an altar of unhewn stones which iron had not touched: and he offered upon it holocausts to the Lord, and immolated victims of peace offerings.
    全照上主的仆人梅瑟向以色列子民所吩咐的,全照梅瑟法律书上所记载的,用没有动过铁器的整块石头,筑了一座祭坛,在上面向上主献了全燔祭,祭杀了和平祭牺牲。

peace offerings的解释

4. And David built there an altar unto the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings, and called upon the LORD; and he answered him from heaven by fire upon the altar of burnt offering.
    21:26 大卫在那碱鬼C和华筑了一座坛、献燔祭和平安祭、求告耶和华。耶和华就应允他、使火从天降在燔祭坛上。

5. As it is taken off from the ox of the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn them on the altar of burnt offering.
    10与肝上连着腰子取下的网子,与从平安祭牲的牛所取的一样;祭司要把这些烧在燔祭坛上。

6. The animals for the peace offerings were, in all, twenty-four oxen, sixty rams, sixty goats, and sixty yearling lambs. These, then, were the offerings for the dedication of the altar after it was anointed.
    为作和平祭的一切牲畜,计有公牛犊二十四头,公绵羊六十只,公山羊六十只,一岁的公羔羊六十只:以上是在傅油祝圣祭坛后,为祝圣祭坛所献的供物。

7. And Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites who showed themselves well-skilled in their service to Jehovah, and so they ate the food of the appointed feast for seven days, sacrificing sacrifices of peace offerings and extolling Jehovah, the God of their fathers.
    30:22 希西家慰勉一切善於事奉耶和华的利未人;於是众人吃节期的筵席七日,献平安祭,又称颂耶和华他们列祖的神。

8. And the right thigh you shall give to the priest for a heave offering out of the sacrifices of your peace offerings.
    7:32 你们要从平安祭牲中,把右腿给祭司作举祭。

9. But when the prince shall offer a voluntary holocaust, or voluntary peace offerings to the Lord: the gate that looketh towards the east shall be opened to him, and he shall offer his holocaust, and his peace offerings, as it is wont to be done on the sabbath day: and he shall go out, and the gate shall be shut after he is gone forth.
    几时元首自愿献全燔祭或和平祭,作为献于上主的自愿祭,就给他敞开朝东的门,他献的全燔祭或和平祭,像安息日所行的一样,以后就出去;他出去后,即关上大门。

10. He immolated also the bullock and the ram, the peace offerings of the people: and his sons brought him the blood, which he poured upon the altar round about.
    最后,他宰杀了为人民作和平祭的公牛和公绵羊;亚郎的儿子将血递给他,他就将血洒在祭坛四周。

\u0039\u0031\u0031\u67E5\u8BE2\u00B7\u82F1\u8BED\u5355\u8BCD

11. Such things are due to Aaron and his sons from the Israelites by a perpetual ordinance as a contribution. From their peace offerings, too, the Israelites shall make a contribution, their contribution to the LORD.
      这是亚郎和他的儿子们在以色列子民中永远所享的权利,因为是举过的祭品;举过的祭品,就是从以色列子民所献的和平祭品中,取出举献于上主的一部份。

peace offerings的解释

12. Also in the day of your gladness, and in your solemn days, and in the beginnings of your months, all of you shall blow with the trumpets over your burnt offerings, and over the sacrifices of your peace offerings; that they may be to you for a memorial before your God: I am the LORD your God.
      010 在你们快乐的日子和节期,并月朔,献燔祭和平安祭,也要吹号,这都要在你们的神面前作为记念。我是耶和华─你们的神。

13. Also in the day of your gladness, and in your solemn days, and in the beginnings of your months, ye shall blow with the trumpets over your burnt offerings, and over the sacrifices of your peace offerings; that they may be to you for a memorial before your God: I am the LORD your God.
      10:10 在你们快乐的日子和节期,并月朔,献燔祭和平安祭,也要吹号,这都要在你们的神面前作为纪念。我是耶和华你们的神。

14. Also in the day of your gladness, and in your solemn days, and in the beginnings of your months, ye shall blow with the trumpets over your burnt offerings, and over the sacrifices of your peace offerings; that they may be to you for a memorial before your God: I am the Lord your God.
      民10:10 在你们快乐的日子和节期、并月朔、献燔祭和平安祭、也要吹号。这都要在你们的神面前作为纪念。我是耶和华你们的神。

peace offerings是什么意思

15. And when you offer a sacrifice of peace offerings to Jehovah, you shall sacrifice it so that you may be accepted.
      19:5 你们献平安祭给耶和华的时候,要献得可蒙悦纳。

16. When you offer a sacrifice of peace offerings to the LORD, you shall offer it so that you may be accepted.
      「你们献平安祭给耶和华的时候,要献得可蒙悦纳。

17. From each of his offerings he shall present one portion as a contribution to the LORD; this shall belong to the priest who splashes the blood of the peace offering.
      由这些祭品中,每样应取出一份,献与上主作献仪:这一份应归那洒和平祭牲血的司祭。

18. And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall offer it at your own will.
      利19:5 你们献平安祭给耶和华的时候,要献得可蒙悦纳。

peace offerings的解释

19. And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Nahshon the son of Amminadab.
      017 两只公牛,五只公绵羊,五只公山羊,五只一岁的公羊羔作平安祭。这是亚米拿达儿子拿顺的供物。

20. If any man eat of the flesh of the victim of peace offerings on the third day, the oblation shall be of no effect, neither shall it profit the offerer: yea rather whatsoever soul shall defile itself with such meat, shall be guilty of transgression.
      若在第三天还吃和平祭祭肉,祭献必不被悦纳;为奉献的人,也不算作祭献,因为肉已不洁;吃的人,必负罪债。