1. 拆下:14. stripped 拆除(某一部件) | 15. unshipped 拆下 | 16. disconnected 断开(线、管接头)
1. You may need the current value of the shipped or unshipped line items.
因此需要获取已发送及未发送产品的数量。
2. Non-compliant product in production or unshipped will be rejected.
生产中的和尚未出货的违规产品将被拒收。
3. If the accident of force majeure keep existing for more than 60 days, the buyer has the right to cancel the contract or the unshipped goods in the contract.
人力不可抗拒事故继续存在60天以上时,买方有权撤销合同或合同中未装运部份。
4. Multiple payment options. Can easily return money for product unshipped.
多种支付选择,能够很容易因为产品被卸下船还钱。
5. When the force majeure continue to exist over 60 days, the buyer have the right to concel the contract or the part of the unshipped in the contract.
人力不可抗拒事故继续存在60天以上时,买方有权撤销合同或合同中未装运部份。
6. Force Majeuer last more than 60daies, buyer have right to cancle the contract or the unshipped part in the contract
人力不可抗拒事故继续存在60天以上时,买方有权撤销合同或合同中未装运部份。
unshipped的反义词
7. Second Strike:第二次警告: A second instance of non-compliant production by the supplier within two years of the initial violation will result in the cancellation of all pending orders, and all non- compliant product in production or unshipped will be rejected for that factory.
在初次警告两年内如供应商收到第二次警告将导致所有未生产的订单被取消,且该工厂的所有在产或未出货违规产品将被拒收。
8. Buyers can cancel contract or unshipped portion if the irresistible calamity exists more than 60 days.
人力不可抗拒事故继续存在60天以上时,买方有权撤销合同或合同中未装运部份。
9. If inspection discloses that part of the goods received are not in accordance with Buyer`s specifications, Buyer shall have the right to cancel any unshipped portion of the order.
如验收发现所收到的货物不符需方规格要求,需方有权取消未发运部分订货。
10. Information on individual line items that make up the orders, but are as yet unshipped, is then extracted from the LINEITEM table.
然后,从LINEITEM表中提取关于订单中尚未发货的各行项目的信息。