love-in-idleness

love-in-idleness ['lʌvɪn'aɪdlnɪs]  ['lʌvɪn'aɪdəlnɪs] 

love-in-idleness 基本解释

\u0064\u0061\u006E\u0063\u0069\u002E\u0039\u0031\u0031\u0063\u0068\u0061\u002E\u0063\u006F\u006D

名词三色紫罗兰

love-in-idleness 网络解释

911chaxun查询·英语单词大全

1. 三色紫罗兰:love-in-a-mist 黑种草 | love-in-idleness 三色紫罗兰 | love-lies-bleeding 千穗谷

2. 三色堇:love-apple 番茄 | love-in-idleness 三色堇 | lovearrows 发金红石

love-in-idleness 英英释义

noun

1. love-in-idleness的意思

1. a common and long cultivated European herb from which most common garden pansies are derived

    Synonym: wild pansy Johnny-jump-up heartsease pink of my John Viola tricolor